BECVは不要不急の活動が制限される中で、アーティスト達が各々の環境で思考し、実践した結果から構成されるオンライン展示です。サイトはリアルタイムの感染者数データと連動し、会期は終息の基準とされる「28日間新規感染者ゼロ」※を日本が満たすまでとします。展示の入り口(Enter)は28日間の新規感染者数の推移を示すグラフと対応し、感染者数が少なくなるとともに入り口は小さくなり、入り口の消失が展示の終了を意味します。作品は2020年4月以降に制作したものを中心に構成し、今後不定期に様々な作家の作品を更新していく予定です。本展示は新型コロナウィルスの影響で展示の機会を失った東京のアーティスト、エンジニアによって2020年5月に始動されました。展示名は“By the effect of Coronavirus”(コロナウィルスの影響によって)を意味するネットスラングに由来しています。
※WHOがSARS、エボラ出血熱の特定エリアでの終息の基準とした「潜伏期間の2倍の期間、新規感染者が現れない」に基づく。新型コロナウィルスの潜伏期間は14日間として計算した。
展示企画:石橋友也、新倉健人、吉田竜二
BECV is an online exhibition composing of the results of the artists’ thinking and accomplishment in their respective environment, while all non-essential and non-urgent activities are restricted. The website is linked to the real-time data on the number of infected people, and the exhibition will continue until Japan meets the condition to lift the restriction (zero new infection for 28 days*). The entrance to the exhibition (Enter) corresponds to a graph showing the change in the number of new infections over 28 days. The entrance becomes smaller as the number of infections decreases, and when the entrance disappears, it indicates the end of the exhibition. The exhibition mainly consists of works created after April 2020 and will be updated irregularly with works created by various artists. This exhibition was launched in May 2020 by artists and engineers in Tokyo who had lost the opportunities to showcase their works due to COVID-19. The name of this exhibition originates from an internet slang meaning “By the effect of Coronavirus”.
* Based on the criteria of “no new cases over a duration twice the incubation period”, which has been adopted by WHO in order to signify the end of SARS and Ebola virus disease in an area. The calculated incubation period of COVID-19 is 14 days.
Exhibition planning: Tomoya Ishibashi, Kento Niikura, and Ryuji Yoshida